O medo da noite [Eric]
Nous restons tout seul dans la forêt [Ricardo]

O medo da noite

Nós ficámos sozinhos na floresta trés dias. Um dia saimos de noite alguns foram frente e outros foram atrás. Um de nós ficou sozinho atrás para afastar o medo. A primeira foi a Vera. Depois era eu. Eu não tinha medo de nada. Só o Ricardo é que tinha medo. Ele não podia ficar lá nem um segundo.

Nós ficámos todos molhados na floresta. De noite nós estávamos a dormir, quando o Cláudio disse:" on, on, onnn..." E toda a gente se riu.Toda a gente abriu as luzes. Só o Patrick é que estava triste por causa .... [Eric]

Cours intégrés en portugais
Toutes nos rédactions ont été écrites en brouillon lors du séjour. En tout elles ont été corrigées 4 fois pour être comme vous les lisez ici.

M. Januario Pacheco était "intégré" dans notre "classe verte".

 

 

Nous remercions
notre monitrice
Mlle Valérie Komes

 Nous restons tout seul dans la nuit

A environ huit heures nous sommes sortis pour vivre la forêt en pleine nuit. Quand le soleil commençait à se coucher , je commençais à avoir peur.

Quand le soleil était complètement parti , là je commençais à voir des choses cruelles. Il y avait un morceau de bois et je pensais que c'était une tête.Le prof a proposé d'aller chacun pendant 100 m seul dans la nuit. Le premier était Claudio. Il avait beaucoup de courage. C'était à mon tour. J' avais très peur. Je voyais le loup-garou avec des dents tout pleins de sang. Quand j'étais auprès des autres je n'avais plus peur. Il faisait de plus en plus noir.

Quand nous sommes arrivés, au chalet , je me suis dit:"Je n'ai jamais eu aussi peur de ma vie."

[Ricardo]

 [1996-97 nr.4 ][journal Zeitung ] [Deutsch][français] [...emportuguês] [éduc.physique*ed.fisica]