A la Moselle luxembourgeoise
As videiras estavam carregadas de uvas.Nós comemos
muitas uvas.
Nós também vimos um tractor pequeno. Nós passámos
ao pé de homens que tinham baldes carregados de uvas.
Despejam os baldes no tractor. O tractor leva as uvas para uma "cooperativa"
onde se faz o vinho.Sergio
Ce mercredi, le 9 octobre à deux heures
on est allé à la Moselle.
On a roulé une heure.
On est allé voir les raisins.
On a vu aussi un mini-tracteur.
On a aussi mangé des raisins.
On a vu des hommes. Ils nous ont donné encore des raisins. Ils avaient
des seaux pleins de raisins.
On est allé aussi à la maison de notre professeur. Elle est très vieille de l'an 1808.
On est allé aussi au jardin de notre professeur. Il y a trois pommiers. On a pris beaucoup de pommes.
On est allé aussi à la cave coopérative ou les vignerons apportent leurs raisins. Si les raisins ont beaucoup de sucre, ils gagnent beaucoup d'argent. Si les raisins n'ont pas beaucoup de sucre, ils ne gagnent pas beaucoup d'argent.
Après on est allé près
de la Moselle et on est rentré à la maison par le bus.Sergio
1996-97 nr.1
[journal Zeitung ]
[français] [...emportuguês] [sciences*Umfeld*ciências]